What's new

[Tổng hợp] Đức nào! Đức đê! Tất tật tật về Đức...

Du lịch châu Âu, đại đa số các bạn ít khi nhắc đến Đức so với các nước còn lại. Bản thân nước Đức cũng như con người nước Đức rất kỷ luật và vì thế có chút gì đó khá trầm lắng, và không đú đởn như các anh châu Âu khác. Vì thế, mà những thông tin về du lịch Đức không đến nhiều được với các bạn đi du lịch châu Âu.

Tuy nhiên, với những người đa, đang có gắn bó với nước Đức, thì bản thân đất nước này chứa rất nhiều điều thú vị đáng để khám phá. Vì thế, mình mở topic này để những ai có có nhu cầu muốn 'thử' Đức có thể chia sẽ những thông tin ở đây. Chúc các bạn có được những thông tin bổ ích về nước Đức, bởi đó không chỉ là đất nước của xe hơi, công nghiệp, cơ khí hay hóa chất, mà là một vùng đất rất đáng để khám phá.;)
 
Bạn chú ý cm quan hệ gì cháu. Sổ tiết kiệm thêm. Có sổ đỏ nữa mới tốt. Không có hợp đồng lao động thì cũng phải có xác nhận làm việc và xác nhận tiền chuyển lương hàng tháng do ngân hàng xác nhận. Chú ý thời gian vé mb và bảo hiểm và thời hạn xin visa phải trùng nhau. Công chứng ở phố Trần Đăng Ninh.
 
Bạn chú ý cm quan hệ gì cháu. Sổ tiết kiệm thêm. Có sổ đỏ nữa mới tốt. Không có hợp đồng lao động thì cũng phải có xác nhận làm việc và xác nhận tiền chuyển lương hàng tháng do ngân hàng xác nhận. Chú ý thời gian vé mb và bảo hiểm và thời hạn xin visa phải trùng nhau. Công chứng ở phố Trần Đăng Ninh.

Việc công chứng dịch thuật có nhất thiết dùng của cơ quan NN hay dùng VP công chứng tư cũng được ?
 
Công chứng tư hay công là do quy định về công chứng của nhà nước vn. Nên nhớ chỉ cần công chứng cái gì cần công chứng còn đa số chỉ cần dịch thuật ra tiếng nn có xác nhận người dịch. Công chứng dịch rất cao tiền đấy.
 
- Giấy tờ liên quan đến dì thì mình cũng xog hết rồi
- Sổ tiết kiệm thì m chỉ còn 1 sổ nữa của mẹ tạm để lại cho nhưng tịn 1 tỉ cơ =))))))))))))))))), còn sổ đỏ cũng có của gia đình có tên m rồi.
- Mình thấy đsq có yêu cầu *mọi giấy tờ ko bằng t.đức hay t.anh phai nộp kèm bản dịch t.đức có chứng thực*, ở đây *chứng thực* là công chứng hay chỉ là xác nhận của bên dịch thôi @@. Những giấy tờ như giấy khai sinh, hay sổ hộ khẩu là phải dịch thuật cả công chứng hay chỉ dịch thuật thôi vậy?
Mình cảm ơn
 
- Giấy tờ liên quan đến dì thì mình cũng xog hết rồi
- Sổ tiết kiệm thì m chỉ còn 1 sổ nữa của mẹ tạm để lại cho nhưng tịn 1 tỉ cơ =))))))))))))))))), còn sổ đỏ cũng có của gia đình có tên m rồi.
- Mình thấy đsq có yêu cầu *mọi giấy tờ ko bằng t.đức hay t.anh phai nộp kèm bản dịch t.đức có chứng thực*, ở đây *chứng thực* là công chứng hay chỉ là xác nhận của bên dịch thôi @@. Những giấy tờ như giấy khai sinh, hay sổ hộ khẩu là phải dịch thuật cả công chứng hay chỉ dịch thuật thôi vậy?
Mình cảm ơn

Lần trước mình nộp visa Pháp. Những giấy tờ như: CMND-Sổ HK-(Giấy KS)-HDLD giấy tờ nào tiếng việt thì đem đi dịch thuật công chứng ( đi 1 chỗ thôi ), mình có số đt anh làm dịch thuật nếu bạn cần thì mình gửi sdt, đến tận nơi bạn làm việc để lấy giấy tờ và trả lại sau khi dịch thuật xong. Tiền phí dịch thuật cũng vài trăm ngàn, cơ mà bạn có cả sổ tiết kiệm tỉ thì lăng tăng gì việc dich thuật. Cứ dich thuat cong chứng đem nộp, dư vẫn hơn thiếu. :D
 
Giấy tờ chính thức như khai sinh kết hôn phải công chứng tiếng việt cộng bản dịch (cty dịch xác nhạn o cần công chứng) hoặc công chứng tiếng anh hoặc đức ok. Các giấy tờ khác chỉ cần bản dịch và bản photo kèm khi pv mang bản chính để họ kiểm tra nếu cần ví dụ sổ tiết kiệm sổ đỏ. Khi dịch cũng chỉ cần dịch nội dung cốt yếu ví dụ hộ khẩu chỉ cần dịch trang cần thiết. Ngay giấy khai sinh không quan trọng ví dụ của con không đi cùng mình chỉ cần dịch o cần công chứng. Đặt làm nên 1 chỗ nhưng yêu cầu khác nhau chứ tất cả dịch công chứng thì tiền hàng triệu
 
Lưu ý với mọi người rằng giấy khai sinh của tớ dịch thì bị họ trả lại, họ chỉ giữ giấy khai sinh của 2 đứa con tớ thôi. Và giây tờ thì tớ tự dịch toàn bộ trên bản công chứng của Việt Nam vẫn OK mọi người ạ. Ah, cả sổ đất nữa, họ cũng trả lại tớ bản dịch
 
Last edited:
Lưu ý với mọi người rằng giấy khai sinh của tớ dịch thì bị họ trả lại, họ chỉ giữ giấy khai sinh của 2 đứa con tớ thôi. Và giây tờ thì tớ tự dịch toàn bộ trên bản công chứng của Việt Nam vẫn OK mọi người ạ. Ah, cả sổ đất nữa, họ cũng trả lại tớ bản dịch

Về thông lệ dịch văn bản: Bản dịch có thể do bất cứ ai có thể chịu trách nhiệm về bản dịch, do vậy có thể nhờ Cty dịch họ dịch và xác nhận dịch (không phải là công chứng); có thể do tự mình dịch và phía cuối trang mình ghi rõ tên người dịch, địa chỉ, điện thoại và ký tên xác nhận là OK. Tuy nhiên điều này là thông lệ mà không hề ghi trong quy định của Sứ quán, do vậy ai muốn chắc ăn hoặc bản thân không biết tiếng Anh đến mức dịch được thì để Cty họ dịch cho cũng không tốn tiền nhiều, còn ai sành hơn và có khả năng tiếng Anh, tự dịch và ký tên OK.
 
Về thông lệ dịch văn bản: Bản dịch có thể do bất cứ ai có thể chịu trách nhiệm về bản dịch, do vậy có thể nhờ Cty dịch họ dịch và xác nhận dịch (không phải là công chứng); có thể do tự mình dịch và phía cuối trang mình ghi rõ tên người dịch, địa chỉ, điện thoại và ký tên xác nhận là OK. Tuy nhiên điều này là thông lệ mà không hề ghi trong quy định của Sứ quán, do vậy ai muốn chắc ăn hoặc bản thân không biết tiếng Anh đến mức dịch được thì để Cty họ dịch cho cũng không tốn tiền nhiều, còn ai sành hơn và có khả năng tiếng Anh, tự dịch và ký tên OK.

Em viết không rõ. Ý em là giấy khai sinh của bản thân và bìa đất ko cần dịch ạ. Họ trả lại em 2 thứ đó. Còn lại mấy bản kia em dịch OK hết bác ạ. Em chỉ lưu ý mọi người vậy để khỏi tốn thêm tiền dịch 2 thứ đó thôi ạ.
 
Em viết không rõ. Ý em là giấy khai sinh của bản thân và bìa đất ko cần dịch ạ. Họ trả lại em 2 thứ đó. Còn lại mấy bản kia em dịch OK hết bác ạ. Em chỉ lưu ý mọi người vậy để khỏi tốn thêm tiền dịch 2 thứ đó thôi ạ.

Mình cũng ko hiểu sao giấy KS của bạn và sổ dỏ lại không cần dịch ? Hay họ chỉ xem và thấy đúng tên tuổi là được ?
Vì có lần mình đi xin visa của Đức, photo hộ chiếu của người thân (kể cả các trang đã có visa đi nước khác). Cuối cùng thì họ cũng chỉ giữ mỗi tờ có nhiều thông tin nhất nơi dán ảnh. Còn đầu trả lại hết
 

Hỏi Phượt

Forum statistics

Threads
55,681
Bài viết
1,171,069
Members
192,339
Latest member
Buyoldgmailaccounas
Back
Top