quangminh9b
Phượt thủ
chia sẻ với mấy bạn case của con gái mình (bé 3 tuổi).
Vợ chồng mình đều đc cấp visa canada 2/2016 (cấp đến hết hạn passport) và visa Us. Mình chỉ xin cho con gái mình.
Mình nộp hs giấy ở vsf hcm ngày 17/5/2017. Đến ngày 22/6/2017 mình lên mượn lại passport con gái mình vì bé có lịch pv Us ngày 29/6/2017. Trong lúc điền form mượn lại passport, mình có để mục đích mượn passport là để bé pv Us, mà chả hiểu sao ngày 23/6/2016 LSQ gọi xác nhận việc mượn passport thì lại hỏi mình "mượn đi pv Us sao lại ghi đơn là đi Us." Mình nói ko có, chính tay mình điền đơn nên mình nhớ rất rõ, mình ghi là đi pv Us và có kèm theo tờ xác nhận lịch pv Us mà. Xong chị đó uh uh, và nói đồng ý cho mình mượn lại passport. Còn nói "hs con gái em chưa xét đến nên tạm thời em cứ mượn đi pv Us xong thì nộp lại để tiếp tục xét."
Đến trưa ngày 27/6/2017 mình vẫn ko nhận đc tin nhắn từ vfs gọi lên lấy passport, mình đã rất lo. mình gọi vfs thì họ nói chỉ giúp mình phát email khẩn nhắc lại cho LSQ. Sáng 9h ngày 28/6/2017, mình gọi thẳng lên LSQ, thì họ trả lời "do sơ xuất nên chưa gửi passport lại cho mình". Mình điên quá nên nói với họ "như thế sẽ trễ việc của em, ngày mai con em đã phải pv Mỹ rồi, bây giờ chị phải giải quyết cho em chứ ko thể nói do sơ xuất đc. Em nộp hồ sơ nay đã 6 tuần rồi, chưa duyệt cho con em thì phải cho con em mượn lại hộ chiếu chứ, bây giờ cận quá em ko thể huỷ lịch pv Us đc. Ko thể nói là do sơ xuất là xong đc."
Chị đó thấy mình bức xúc quá nên hứa là sẽ giải quyết khẩn ngay.
Đến 2h30 chiều ngày 28/6/2017 mình nhận đc tin nhắn từ vfs lên nhận lại hộ chiếu. Mở ra thì có luôn visa cho bé ? Cấp ngày 28/6/2017 đến hết hạn passport. Thực lòng là chỉ nghĩ họ cho mượn lại passport thôi
Sẵn tiện kể luôn việc trưa nay 29/6/2017, mình dẫn con gái đi pv Us, rất là đông người, đợi 1 tiếng mới đến lượt con gái mình. Đến lúc pv gặp anh người Mỹ da trắng:
A: Hello, how are you today?
B: I'm good, thanks.
(Xong mình đưa passport mình và con gái cho anh ấy)
B: Em đi Mỹ với chồng à? (nói tiếng việt)
A: No, I'm going with my husband and my daughter.
B: (cười cười, xong xem passport của mình) Will you leave your daughter in the Us for someone else?
A: (mình thái độ rất lơ lơ và chỉ vào con gái mình đang ẵm trên tay) Do you see my daughter? She loves me too much and I love her too. So you don't need to worry about it.
B: (cười cười với mình) So, have a nice trip!
Chả thèm coi 1 tờ giấy gì của mình, cũng chả thèm hỏi giấy khai sinh con gái mình.
Finally, con gái mình có visa canada 28/6/2017 và visa Us 29/6/2017 ?
Xin Lỗi mình hơi ăn không ngồi rồi nên xăm xỉa chút nhá. Khúc đầu bạn viết còn thấy có đôi phần hữu ích, còn khúc sau giống như thể bạn khoe tiếng Anh thì phải, nhưng bạn ơi thiếu xót và lại còn sai văn phạm nữa. Khi người ta hỏi sức khỏe của bạn mà bạn chỉ biết trả lời mà không hỏi thăm lại sao? "I'm good, thanks." nói câu này xong bạn không biết nói "and you?" à?. Người ta hỏi: "Em đi Mỹ với chồng à?" Người ta hỏi bằng tiếng Việt mà bạn lại chảnh trả lời bằng tiếng Anh mà lại trả lời sai mới ghê chứ. Bạn không thể trả lời "No" mà Phải là "Yes" vì thật ra có chồng bạn đi nữa mà. Còn 1 câu nữa cũng sai nhá " She loves me too much" phải là "so much" nhá vì "too much" diễn tả ý nghĩa tiêu cực bạn nha. Chúc bạn 1 ngày bực mình khó chịu nha! Bạn cứ tự nhiên nặng lời mắng chửi mình nha mình ăn không ngồi rồi nên hay ngồi bươi móc vậy thôi . Thú thật mình học và làm việc ở Mỹ 10 năm mà khi về VN không bao giờ mình xổ tiếng Anh và nói chêm từ bao giờ