tichuot
Phượt tiên
Anh Tíchuot dzui quá. Em đoán nick của anh thử nha, Tí là chuột, mà chuột cũng là chuột, vậy chắc anh tuổi chuột và thích ăn thịt chuột nên lấy nick kê khai cho mọi người biết rồi hihi...
Còn nick của em nè, Yan, là tiếng Hoa. Dịch ra tiếng Việt thì chính xác là tên em, phiên âm là 'dzen'. Chả có ý nghĩa gì hay ho, nhưng dễ đọc, dễ nhớ, vì đọc y chang tên của 'Yan can cook' khá nổi tiếng, hy vọng được thơm lây. Các bác mà thấy ở đâu có tên Yan hay Yannay thì chính là em.
Walkman
Đã Tí còn Chuột, nghĩa là 2 con chuột đứng cạnh nhau. Đích thị một đực một cái. Vậy là vừa ực vừa...ái (không phải vừa nạp vừa xả nhá)
Thanks nhiệt tình các bác đã đoán tên tớ mà gần như không đúng =))
@ Yan: Anh không phải tuổi Tí, già hơn nhiều :LL. Chẳng thích ăn thịt Chuột ở SG nhưng về Đồng Tháp là xử liền.
@ Walkman: Bác hiểu sâu xa quá, em thích )
Thật ra thì cái nick của tớ chẳng có ý nghĩa gì hết, chẳng qua tớ lấy cái nick đó vì nghe nó cũng là lạ, hay hay, khác người và dễ nhớ . Đã KÊ mà còn Gà thì tại sao ta lại không lấy Tí Chuột nhở? =))